Szombat.
Szóval úgy beszéltük meg Istivel, hogyha nem esik az eső akkor gurulunk. Ébresztő szombat reggelre… fel is ébredtem és füleltem, hogy esik-e. Esett…. Legalábbis én úgy hallottam…így fordulás a másik oldalamra. Aztán egy félóra múlva csak kikászálódtam..ekkor már ki is néztem az ablakon. Napsütés..és nyoma sincs az esőnek. Mi a fenét hallottam korábban?? Mindegy… telefon, Isti már javában az Alant fabrikálja fel a gépre.
Indulás félóra múlva. Még szerencse, hogy a múlt heti út óta semmit sem vettem ki a dobozból, csak fel kellett pattintani. Levéve is csak azért volt, mert a héten olajcsere volt, meg felkerült a bukócső és a konténerszállító váz. De most egyenlőre maradtam a hagyományos doboznál. Kb fél kilenckor indultunk. Első próbára működik az Alan… menet közben már nem. Én hallom őt, ő nem hall engem. Első megállónál elemcsere..Másodiknál Alancsere… Érdekes..a helyzet ugyanaz. A kábel néz ki rossznak. Azt is cseréljük, de a helyzet változatlan. Saujhelyig gyakorlatilag minden kicserélünk de mindig ugyanaz a helyzet. Kiderül, hogy én hiába nyomom a kormány PTT gombot, nincs adás.(magában az alan müködik). Végigpróbáljuk az összes lehetséges variációt.. Működik a kábel, a PTT, az Alan.. Csak akkor nem ha az én sisakomra van csatlakoztatva (sisakmikrofon jó, de az alan nem kapcsol adásra, ha rá van kötve a sisakra). Ha Istiére akkor működik.. és egy pár másodpercig utána is ha átcsatoljuk. Mi ez?? Be kell bikázni egy másik sisakkal, hogy elinduljon? Márpedig most ez történt… Azóta nem szedtem szét és még működik.
Határon csak személyi …de most mindkét fél kérte. Egyből tankolás és irány újra a múltheti útvonal (Chlmec, Kapusany, Mihalovce)… akkor Isti nem volt. ZemplénskavaSirava tókörnyéke nem sokat fejlődött hét nap alatt… pedig ráférne.
Újra fel a MorskieOko-hoz..csak most elég borongós időben. És a tó előtti sorompó zárva. De innen ugye csak pár lépés a tó. Most is nagyon szép volt ebben a párás időben is. Páran sétáltak a környéken, egy barátságos kutyával. Legalábbis annak tűnt míg meg nem szólalt… igencsak öblös hangja volt, megállapítottuk, hogy ez valószínűleg nem gyári alap… legalábbis egy Leovince-t megevett és a torkán akadt.
Tovább fel újra az ukrán határ felé (Podhorod,Ubla)…jó kis kanyargó út, jó az aszfalt és 80 km-en találkoztunk vagy két kocsival. Isti valahol itt jelezte, hogy éhezik. A múltkor elmentünk valami útmenti falatozó mellett (akkor mikor Mihalovceban kerestünk kaját ide akartunk visszajönni…. Jelentem ez még igencsak Humenec-nél van) Viszont nagyon megéri megállni. Belül nagyon kulturált hely, sok hagyományos fafaragásos díszítéssel.
Sajna az étlap egynyelvű… A pincérlány is… De hív segítséget, abban reménykedünk csak tud itt valaki magyarul… egy fenét.
De azért megértjük egymást:
-Du ji spik magyar?
-No…slovenska..
-Ööö… inglish?
-No.. espanyol!
(Nyelvi lehetőségek kimerítve, térjünk közvetlenül a lényegre:)
-Knédli?
-No…
-??
-Csiken…
-Gut!!!!
-Specialite: Csiken mit csíz..
-Super !! (Vagy a csirke fog mosolyogni, vagy én ha sajt van benne)
-Pommesfritesova?
-Ja..ja.. de kellene dessert is.. Palacsinku??
-(bólintás)
-Palacsinku mit csokoladé (csak hogy tanuljam a nyelvet) ??
-Hmmm.. Palacsinku mit full !!
-Dzsákujem!
Megállapítások az előző helyhez képest (Mihajlovcei Slovak Restoran).
-Kellemesebb hely, nem üvölt a zene, körülkerített parkoló van.
-Sokkal szimpatikusabb hozzáállás.
-Rendelés után rögtön jött az űdítő, öt perc múlva a főétel (tényleg baromi gyors volt, igaz csak utánunk jöttek vendégek).
-A ház specialitásában a csirke sajttal, gombával, sonkával volt töltve és tésztában bundázva…finom volt nagyon, utána pedig a két palacsinta teljesen fedte a tányért.
-Az ár itt is baráti volt.
Innentől kicsit változtattunk az útvonalon.. nehogy már csak 500 km legyen egy napra J.
Kassa fele fordultunk, át a Dorgoi hágón. Valahol az út mentén egy harckocsi árválkodik, fenn a hágón meg még kettő van kitéve… nem néztem meg jobban, mert ahogy felértünk lendületből el is jöttünk. Ez nem az Alpok kormánycsavaró szerpentinje, sokkal inkább speedekre van méretezve, egypár hatalmas íves kanyar az egész és szinte végig háromsávos az út. Nagyon tetszett. Kassán a mocik kaptak egy kis benzint mi meg egy kis csokit.. Kellet a belső fűtéshez, mert koránt sem volt meleg. Isti még hallgatta egy kicsit a benzinkuton hangosan szóló sportközvetítést. Valószínűleg foci… állapítja meg. Hogy miből?? Mindenesetre pörgősen jöttek a „cs”-k a hangszóróból.
Vissza egy mellékúton jöttünk, Saujhelyen eső fogadott. Beöltözést majd egy gázzal haza. A végére már nagyon nem volt melegem. Motor lerak… vizes cuccok lehámozása… hőmérőn a +8 fok jelzésének megcsodálása. Januárban örültem volna ennek is..de most.
Nem baj.. jó kis út volt, kb 580 km, de szinte végig szép úton. A legtöbb helyen messze jobb minőségű az aszfalt mint mifelénk (ami kicsit meglepő mert az épületek elhanyagoltabbak).. A forgalom nagyságrendekkel kisebb, de még ebből a kevésből is többen húzódtak le mint a hazai kocsiktól megszokott. Időnként a szembejövő autósok is köszönnek…de azért nem árt figyelni, nem-e rendőrt jeleznek. Akikkel egyébként egyszer sem találkoztunk. A táj több helyen megközelíti az Alpok-lábainál megszokott kellemesen kanyargós dimbes-dombos terepet. Csak a kaja egy nagyságrenddel jobb és kettővel olcsóbb mint ott.
Szóval mindenkinek ajánlott Szlovákia legkeletibb sarkának megismerése is.
Ui: Ha valaki beszél szlovákul és nagy késztetést érez rá lefodíthatná pár szlovák étel nevét magyarra ( a speciális helyi ételeket meg pár itthon is megszokottat), nagyon megköszönném, meg kiraknám az oldalra másoknak is jól jöhet!
Üdv
MGP
És a válaszok:
POZOR - vigyazz
Kaja korul
minden OK ki mit irt, talan meg hozza 1 par kostolo:
HOVEDZIE MESzO -
marhahus
HOVADINA - marhasag, vulgaris
HOVEDZINA - marhahusbol
valami...
de vigyazat: KOKOTYINA - faszsag :o))) hujeseg, szamarsag,
vulgarisan
a meszo-t helyesen "mäso"-nak irjak, de "meszo"nak
olvassak
BRAVCSOVE MESzO - serteshus
ZEMIAKI - krumpli,
burgonya
HRANOLKI - hasab burgonya
SZIR- sajt
VYPRAZSANI SZIR -
kirantott sajt, rantott sajt
TATARSZKA OMACSKA - tartarmartas
KAPUSZTA -
kaposzta
ZELENYINOVA OBLOHA - zoldseges korites
KOMPOT - kompot, edesseg a
hus melle, befott
OVOCIE - gyumolcs
ZELENINA - zoldseg
JABLKO -
alma
HRUSKA - korte
BRINDZOVE HALUSKI - brindzas haluska, na nem
vagyok benne biztos mi a f@x a
brindza helyesen
magyarul....de jo, talan a keseru turo a legmegfelelobb
BRINDZOVE HALUSKY Sz
KLOBASZOU - ugyanez sult kolbasszal teritve, marhajo
BRINDZOVE HALUSKY Sz
OSTYIEPKOM - ugyanez vastagon reszelt kemeny sajtval
meghintve, szinten
finom
KURACIE PRSZIA - csirkemell
VYPRAZSANE KURACIE PRSZIA -
kirantott csirkemell
VYPRAZSANE PLNENE KURACIE PRSZIA - toltott kirantott
csirkemell
CIBULYACSKA - hagymaleves
CESZNACSKA - fokhagyma leves,
piritott kenyervel szoktak felszolgalni
CSLEPACSI VIVAR - husleves,
csirkehusbol
HOVEDZI VIVAR - marhahusleves
RIZSA - rizsa
VYPRAZSANE
MESzO - rantott hus
VAJCE - tojas
MESZO V PLACKE - hus olyan
izebe...krumplis tesztaba sulve
MESzO SZ LECSOM - paradicsomos/lecsos
hus
OHNYIVE MESO - pikans hus, altalaba valami lecsos izevel kombinalva,
sutve
DRZSKOVI PERKELT - paczalporkolt, na ezt fogjatok ki! Nem
nagyon
szimpatikus, de qrvajo!
DRZSKI NA PAPRIKE - paprikas paczalporkolt,
inkabb ajanlom kerni "SZ
CHLEBOM" tehat kenyervel
mint "SZ KNEDLYAMI"
knedlivel, szerintem ugy jobban terit :o)))
DRZSKOVA POLIEVKA- paczal leves,
pikans, jo csipos, ajanlom
CHLIEB - kenyer
BIELI - feher
CSIERNI -
fekete, de kenyerbe barna a jelentosege
GULYAS - gulyas, de "MAGYARSZKÍ
GULYAS SZ KNEDLÍKOM" inkabb olyan porkolt
szeruseg
ZMRZLINA -
fagylalt
ZAKUSZOK - sutemeny
NANUK - nanuk
VINO - bor
CSERVENE -
voros, piros
BIELE - feher
SZTRIK - froccs
MALI /hosszu I/ - kicsi /ha
froccs, de MALE ha pivot akarsz/
VELKI /hosszu I/- nagy, de VELKE PIVO ha
nagy sort akarsz
DZSUSZ - dzsusz, udito
MINERALKA - asvanyviz
VODA -
viz mint ojan
KAAVA - kave
SzPRAJT - udito, szprajt
NYEALKOHOLICKE PIVO
- alkoholmentes sor
VODKA, RUM, KONYAK, WHISZKI - ismert :o)
BOROVICSKA -
szlovak palinkafajta, ihato, sorvel kombinalva nagyon ut :o)
PACSIS SZA
MI - tetszel nekem
LYUBIM TYA - szeretlek
CHCEM SZA SZ TYEBOU MILOVATY -
szeretnek veled szeretkezni /nem vulgaris, ha
ugy alakul
hasznalhato/
CHCEM TYA POLYUBITY - meg akarlak szeretni /most
/a CH-t
valahogy ugy kell ejteni, mintha fojtogatnanak es az utolsokat
lehelned
:o)
PLATYIME PROSZIM - fizetnenk, kerem
KOLYKO, PROSZIM? - mennyi,
kerem?
NAPISTYE SZEM, PROSZIM - Irja le ide, legyen szives
/papirra.../
NAKRESZLITYE SZEM PROSZIM - rajzolja le ide, legyen
szives
GYAKUJEM - koszonom
Na, nemtudom ki mit akar meg kajalni,
pijalni, vagy csinalni, ha meg
valakinek eszebe jut valami ezen folul, irja
meg.
A hatarmenten szerintem nem lessz sok problema a nyelvtudasval,
talan
folfele a Tatra fele kevesebben tudnak
magyarul, viszont ott
gyakoribb a deutsch es az english nyelvismeret. De az
mar mas lap :o)
Az elmúlt két év szlovák
gurulásain ragadt ránk az alábbi pár, gyakori
étel neve. (...Túlzás hogy
ránk. Andrea folyamatosan tanulja őket, én
meg megkérdezem tőle, hogy MI IS
AZ?)
Szóval a
lista:
drzky
- pacal
dusena ryza - párolt
rizs
svieckovica
-vesepecsenye
párky
-virsli
polievka
-leves
zemiakovy salát s majonézou-majonézes
burgonyasaláta
kacaciemaso
-kacsahús
bravcovina
-sertéshús
zemla
-zsömle
jahnacina
-bárányhús
horcica
-mustár
bryndzové halusky-juhturos galuska
varené zemiaky -főtt
burgonya
palacinky -
palacsinta
hranolky -
szalmakrumpli
malinovka
-üditő
prazenica -
tojásrántotta
volské oko -
tükörtojás
pivo
- sör
becherovka - becherovka
:-)
üdv
kutya